jueves, 13 de septiembre de 2012
2.2.El signo lingüístico.-
Como ya hemos visto, el signo lingüístico es un tipo concreto de señal. El primero en
intentar definirla fue Ferdinad de Saussure:
“El signo lingüístico es una entidad psíquica de dos caras en la que se unen un significante
(imagen acústica) y un significado (concepto)”
Pero fue Louis Hjelmslev el que nos dio el esquema definitivo del signo lingüístico. Este
autor nombró a las dos caras del signo con términos diferentes:
Saussure Hjelmslev
Significante Expresión
Significado Contenido
Las aportaciones de Hjelmslev no se quedaron en un simple cambio de nombre, sino
que distinguió también dos realidades diferentes dentro del contenido:
EXPRESIÓN
CONTENIDO
RELATIVO
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario