jueves, 13 de septiembre de 2012


2.2.El signo lingüístico.- 
Como ya hemos visto, el signo lingüístico es un tipo concreto de señal. El primero en 
intentar definirla fue Ferdinad de Saussure: 
“El signo lingüístico es una entidad psíquica de dos caras en la que se unen un significante
(imagen acústica) y un significado (concepto)” 
Pero fue Louis Hjelmslev el que nos dio el esquema definitivo del signo lingüístico. Este 
autor nombró a las dos caras del signo con términos diferentes: 
Saussure Hjelmslev 
Significante  Expresión 
Significado  Contenido 
Las aportaciones de Hjelmslev no se quedaron en un simple cambio de nombre, sino 
que distinguió también dos realidades diferentes dentro del contenido: 
EXPRESIÓN 
CONTENIDO 
RELATIVO

No hay comentarios:

Publicar un comentario